◐My Music & Story/♠World-Pop

asha - to my one ture love (내 단 하나의 사랑에게)/감미로운 뉴에이지 보컬리스트

Blue 탁이 2015. 6. 26. 08:56

 

 

 

 

 

To my one True Love - Asha

To my one True Love(내 단 하나의 사랑에게) - Asha  

Hear my cry, hear my cry
내가 우는 소리가 들리니 내가 우는 소리가
Far away in the storm of your love
멀리 거친 네 사랑의 폭풍 속에서
Will you comfort me in the dawn
새벽이 오면 날 편안하게 해주겠니

Through the cloud of unknowing?
알 수 없는 의지를 가지고
Lying here, safe and warm with you
여기에 누워서 안전하고 따듯하게 너와 함께

Hear my prayer, hear my prayer
내 기도소리가 들리니 내 기도소리가
Every need and desire is Divine
가지고 싶은 모든 욕망은 모두 채워지고

Sister and brother
자매와 형제
Father sun, earth my mother
아버지인 태양과 어머니인 지구
I carry the need to be born
나는 다시 태어날 마음을 가질 거야
Angel, shadow and lover
천사여 그림자와 연인이여

I'm lost without Thee
그것(그대) 없이 나는 길을 잃어
Keep me warm
늘 따듯하게 느끼게 해 줘

Lying here, this broken heart needs time
여기에 누워 내 아픈 마음은 시간이 필요해
Lying here, this broken heart is mine
여기에 누워         이게         내 아픈 마음이야

Call me
나를 불러줘

Let me gaze upon Thy face
보게해줘 그(그대의, 너의) 얼굴을
Somewhere deep inside
어딘가 깊은 내 안에서
Thy tender heart
이(그대의, 당신의) 상냥한 마음
Thy grace
이(그대의) 영광은
Will provide
생겨날 거야

Lying here, this crazy love for Thee
여기에 누워 이 미칠 것 같은 사랑 널 위한 사랑
Heal my heart, heal my heart
위로해줘 내마음을 위로해줘
I hear the hymn of the pear
듣고 있지 두려움에 내뱉는 한숨을

l in my soul
내영혼 에서 나오는
O I sometimes feel so alone
아... 가끔 외로움을 느끼지만
Tender heart, going home
상냥한 마음은 집으로 향해

Flying here, safe and warm with Thee
여길 날아서 안전하고 따뜻한 그(그대)와 함께
Flying here, safe and warm with Thee
여길 날아서 안전하고 따듯한 그(그대)와 함께

 

 

★주의

 

Thee :You의 옛말(고어) Thy: Your'의 고어

 

 

-가사 본문 발췌&해석/이곳에 살기 위하여(b?)/2015 12 11 10:30-

.

 

.

 

PS~ 가사와 가사의 해석은 부족하기만 한 내게 보이지 않는곳에서지만

항상 격려와 응원으로 힘을 실어 주시는

'이곳에 살기 위하여'님께서 직접 가사를 발췌하고 전문가다운 솜씨로

가사의 해석을 해 주셨기에  많이 늦었지만 수정후 추가글로 올립니다.

 

이 자리를 빌려'이곳에 살기 위하여' 님께 다시 한번 진심 어린 감사의 마음을 전합니다.

 

 

준비할 시간도 없었지만, 가사가 잘 찾아지지 않아서 가져오지 못했습니다.

좋은 곡을 가사도 없이 듣는다는 것이 내 성격은 아니지만,

준비가 될 때까지는 위의 이미지로 가사를 대신합니다 즐감의 시간이 되셨으면 해요.

 


asha의 to my one ture love (내 단 하나의 사랑에게)는 2015년 06월 20일

새벽을 한결같이 지켜주시는

데이라이트 에인절블루스카이님께 지금은 너무나 그리움의 대명사가 되신

우주님이 애청자란 익명으로 다녀가시면서 신청해 주셨던 Asha의 명곡입니다.

행복한 감상이 되시길 바라요~

 

 

블로그 주인 팁

 

 

 

 

 

 

 

Sanga Leaf 

 

 

 

조지 베이커 셀렉션의 '제인'이란 팝 가사를 해석 해 보던 중

 

나의 발목을 단단히 잡았던 'Sanga leaf'의 유래를 간단히

 

이 자리에 추가 덧글과 함께 이미지를 올립니다.

 

 

 

상가 잎은 국내 검색 사이트에는 아직도 올라오지 않았더군요.

 

야후 코리아가 사라졌기 때문에

 

지금은 야후 재팬과 야후 US가 남아서 명맥을 유지하고 있습니다.

 

 

 

이미지를 다시 찾아보니 또 사라졌더군요.

 

그래서 구석구석 이 단어 저 단어 검색 끝에

 

간신히 이미지 두 점을 건졌습니다.

 

 

 

상가 잎이란 우리나라의 유행어나 붐을 일으킬만한 사건의 시리즈처럼

 

미국 사회에 일대 자유의 변혁이며 상징처럼 등장했던 히피족들이

 

그들만을 상징하며 통할 수 있도록 잎사귀 모양을 본떠 만든

 

귀걸이나 액세서리의 종류입니다.(위 사진 참고)

 

 

 

히피족의  마스코트처럼 통했었는데... 수 십 년이 지난 지금까지

 

전통처럼 이어져 온다고 하는데...

 

 

 

히피족의 활동이 가장 두드러지게 나타났던 시기는

 

월남전 때라고 합니다.

 

 

 

미국은 자국의 이익을 위해서라면 전쟁도 서슴지 않고 도발한 적이 많은데...

 

월남전 때 반전 운동을 가장 많이 한 사람들도

 

집시처럼 떠돌며 그들만의 놀이 문화를 즐겼던 히피족이었기에

 

미국 정부로서는 달가운 무리들이 아니었을 겁니다.

 

(마약, 음주, 법조의 이단아... 솔직히 문제가 많은 집단이었습니다)

 

 

 

노래 해석에 열 올리고 있는데... 갑자기 Sanga란 단어가 뜬금없이 뜨잖겠습니까?

 

전자사전, 네이버, 다음, MSN의 모든 검색어를 동원해서 찾아보았지만,

 

국내 사이트에서는 '세운 상가'가 뜨더군요 ㅡㅡ''

 

 

 

일단 포기하고 검색어에 노출이 되지 않도록 이미지 안에

 

타이핑을 해서 올렸었는데...

 

 

 

아무리 생각해도 참을 수가 없어서

 

그 이후 시간이 날 때마다 '상가'란 단어를 알아 보던 중

 

US 야후에서 그 실마리를 발견했습니다.

 

 

 

 

 

'상가'의 비밀이 풀리는 순간 해석했던 문장 전체가 완전히 의미를 상실해 버리더군요.

 

나중에 수정해서 올려야지 마음속으로만 벼르고 있었는데...

 

'이곳에 살기 위하여'님이 콕 집어 내시는 바람에

 

이제야 문득, 생각이 나서 Sanga leaf에 대한 비하인드 스토리를 덧글로 추가합니다.

 

 

 

님들에게도 저 작은 정보가 도움이 되셨으면 좋겠습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

2015 12 11 덧글 추가