◐My Music & Story/♠World-Pop

Donovan - Sailing Homeward /가사해석 ㅣ 황홀할 정도로 감미로운 남성 보이스 도노반

Blue 탁이 2015. 4. 10. 20:01

 Donovan - Sailing Homeward (귀항)

2015년 4월 9일 자로 애청자 중에 '애청자 포인트 쓰리' 님이 CJ 고요 님께 신청했던 곡입니다

1973년도에 발매된 앨범이라 비교적 오래된 곡이지만

가사의 본문은 고사하고 제목마저 제대로 해석되어 올라온 것이 없는 걸 보면

우리나라에는 잘 알려지지 않은 곡으로 보입니다.

 

감미롭다는 말로 밖에는 달리 표현할 방법이 없을 만큼 매혹적인 남성 보이스로

일정한 클라이맥스의 구간이나 폭발하는 음역대가 없음에도 불구하고

깊이 빠져 들게 하는 도노반의 매력이 돋보이는 곡입니다.

 

가사를 해석하게 되면 '나랑 살자'라든가, 우리 이제 결혼해요, 혹은

당신 없이는 정말 못살겠어요, 나 당신께 모든 걸 맡길 테야요... 뭐 이런 내용일 줄 알았는데

해석해 본 결과 아래의 내용이더군요.

 

음.

으음... 실망이 이만저만이 아니에요.

.............

농담입니다~~~

저녁 먹고 졸려서 죠크좀 해봤습니다.

 

그래요,

진흙 속에 진주 같은 명곡을 발굴해 주신 음... 애청자 포인트 쓰리님께

좋은 곡을 알게 해 주셨음에 감사드리고요

힘들게 노랫말을 해석해서 올렸는데...

 

길지 않으니까 한 번쯤  가사와 함께 들어 보길 바라요

즐감의 시간이 되시길 바라면서

찾아주시는 님들의 발걸음에 감사의 마음을 전합니다.

아직 인터넷 어디에도 가사 해석이 없음으로 해서 자사의 영문과 시문학을 전공한

백승우 대리의 도움을 받아 해석한 노랫말을 함께 올립니다.

 

혹시, 미흡하거나 잘못 해석이 된 부분이 발견된다면 영어 고수님들의 조언을

달게 받아들여 수정토록 하겠습니다

감사합니다.

 

 

 

 

Donovan - Sailing Homeward (귀항)

 

 

Sailing homeward, it's time to go home,

귀항하고 있어요, 집으로 돌아갈 때에요.


Over the ocean of life we must roam.

우리가 겪어야만 하는 인생이라는 대양을 넘어서,


And when you get there, say hello for me,

그리고 그곳에 도착하거든 내게 안부를 전해주세요.


For I've a long, long way to go.

아직 가야 할 길이 멀고도 먼 나에게.


There may be stormy days, there will be fires

폭풍우를 만날지도 모르죠, 이글거리는 태양도.


There will be valleys with mountains to climb.

올라서야 할 산과 크고 작은 언덕들이 있을 거예요.


And when you get there, say hello for me,

그리고 그곳에 도착하거든 내게 안부를 전해주세요.

 

For I've a long, long way to go.

아직 가야 할 길이 멀고도 먼 나에게.


Whenever I wander weary, I'll reach for you,
내가 지치도록 방황할 때면 당신에게 갈 거예요.

 

I know you'll be there for to see me through.
그곳에는 이미 당신이 날 기다리고 있을 테니까요.


Da da da da da da da da da


Da da da da da da da da da da


And when you get there, say hello for me,

그리고 그곳에 도착하거든 내게 안부를 전해주세요.

 

For I've a long, long way to go.

아직 가야 할 길이 멀고도 먼 나에게.

 

 

Donovan - Sailing Homeward